marky star

Search for “mitsukuni”

What does Kameari mean?

In Japanese History, Japanese Sex on April 7, 2014 at 10:00 am

亀有
Kameari (we’ve got turtles, yo!) l_01 It’s been a few weeks since my last update and so I sincerely apologize for the delay, but I have a good excuse. My 7 or 8 year old PC, ピノコちゃん Pinoko-chan Pinoko, finally died. Loads of data, including several works-in-progress went missing. I had to buy a new computer and my new machine is Windows 8. It’s a total departure from previous incarnations of Windows, so not only am I setting up a new computer, I’m actually learning how to deal with the new OS[i]. So anyways, so much has happened since my last update. If you only read the blog, I just want to make sure that you know you can get different updates from me via Facebook and via Twitter. I treat Facebook like the Japan This Plus. I treat Twitter like Japan This On Crack. Either way, you can customize how much you want to deal with me based on those criteria. If you can’t get enough of me, then by all means subscribe to all. If prefer me in small doses, then just keep doing what you’re doing. Also, leave comments whenever you want to! I really love those.

Kameari Station

Kameari Station

OK, so let’s get into today’s Tōkyō place name. Today we’re talking about 亀有 Kameari in 葛飾区 Katsushika-ku Katsushika Ward. It’s an interesting place name because it’s easy to speculate about the etymology because of the kanji. .


kame

turtle


ari

existence, possession

.
Judging by the kanji, one would think this is a place where there were many turtles. But you’d be wrong. First of all, it’s 亀有 kameari not 亀居 kamei. Anyone who’s studied even a little basic Japanese knows that the language makes a distinction between the existence of things that move 居る iru be and things that don’t move ある aru be so this rules out turtles being in the area. Aru can be used for possession, though. So if you guessed “having turtles” people wouldn’t fault you and you might be in line with what people generally think when confronted with the name. However, it seems that this is not actually the case. There’s a bit of mystery here.

.
cute turtles    .

What We Do Know?

The place was originally written 亀無 Kamenashi “turtle” “without/not having” and 亀梨 Kamenashi “turtle” “Japanese pear.”
The name was mysteriously changed in 1644 to 亀有 Kameari turtle having.

.

The first theory that I came across, seems plausible. The story goes that there were no turtles here (or even if there were, they weren’t the source of the name). The name is actually a reference to the shape of the terrain. This is something we see time and time again in place names (valleys, mountains, plateaux, hills, slopes, etc.). We don’t just see this in Japanese place names, but all over the world[ii].

Anyhoo, this theory suggests that at the confluence of the 古隅田川 Ko-Sumida-gawa Old Sumida River[iii] and the 葛西川 Kasai-gawa Kasai River there was a mound – built up over time by the accumulation of detritus from the rivers. The shape and the colors of the foliage on the hill made it look like a turtle’s shell. This theory purports that the origin of the name was 亀を成し kame wo nashi making a turtle/turning into a turtle. By scribal error (or a later adjustment) 亀成 became 亀無 Kamenashi having no turtles – perhaps it was easier to read. Reality check. Just for the record, 亀成 Kamenashi “making a turtle” isn’t an attested form.

.nukui1

.

The deus ex machina for this legend is that the local villagers thought the spelling was inauspicious. Well, everyone knows that having a bunch of turtles is so much better than not having any turtles at all. Nobody wants to look like a bunch of losers with no turtles. Rather, they were the people who had turtles. Lots and lots of turtles. All of the turtles because… who the fuck knows? So they asked the shōgnate to change the name from 亀無 Kamenashi (no turtles) to 亀有 Kameari (we got fuckloads of turtles up in this biatch).

This sounded fishy, so I had to go digging around a little more. My first stop was 亀有香取神社 Kameari Katori Jinja Kameari Katori Shrine[iv]. They claim that the name first appeared in the Kamakura Period.

.

temlr-gurls[7

.

This was easy to verify, as the words 亀梨 and 亀無 Kamenashi are first mentioned in 2 documents. The area is referred to as 下総国葛西御厨亀無村 Shimōsa no Kuni Kasai Mikuri Kamenashi Mura Kamenashi Village, Kasai Mikuri, Shimōsa Province in 1398 in the 下総国葛西御厨注文  Shimōsa no Kuni Kasai Mikuri Chūmon Shimōsa Province’s Kasai Mikuri Annotation[v], a document of the Kamakura Shōgnate. It was mentioned again in 1559 in the 小田原衆所領役帳 Odawara Shū-Shoryō Yakuchō Register of the Territories and Peoples of Odawara, a document of the 後北条氏 Go-Hōjō-shi Late Hōjō Clan who controlled this area until Toyotomi Hideyoshi annihilated them in 1590/91[vi].

The next time the place is mentioned is in 1644 during the reign of the 3rd shōgun Tokugawa Iemitsu on a map drafted by the Tokugawa Shōgnate called 正保改定図 Shōho Kattei Zu Map of the Shōho Reforms. This map inexplicably has the area formerly referred to as 亀無 Kamenashi “no turtles” labeled as 亀有 Kameari “we’ve got turtles, yo.”

.

kuniyoshi014_thumb2

OK, also I’ve been burying the lead about this whole turtle thing. Why were Japanese people so concerned about turtles? I can’t say if they really were or not, any more than I can say the average Roman was really concerned about Vesta or the average Christian is concerned about Little Baby Jesus, but what I can say is that the reference would have been universally recognized across Japan.  Within the syncretic Shintō world view, a turtle was a symbol of 長寿 chōju longevity[vii]. It was an auspicious creature and the kanji was equally auspicious. This is at the heart of why people say the “no turtles” name was changed to “yes, turtles!”[viii]

 20090525184125a72

Why Are You Talking About Maps and Documents That I’ll Never Bother Looking At?

Basically, so you don’t have to. And, also because the name change is very strange, IMO. As I mentioned earlier, we have a clear change in 1644 from 無 nashi having none to 有 ari having some. But there appears to be no official account of this change[ix]. That said all the sources I’ve checked seem to repeat the story that the local villagers petitioned the shōgnate for this change or that the shōgnate itself saw 無 nashi as in auspicious and opted for something more positive. From this point on, the area is consistently referred to as 亀有 Kameari and not 亀無 Kamenashi. In the late Edo Period, Kameari Shrine began decorating the shrine precinct with turtles. Many shrines are guarded by a pair of 狛犬 koma inu guardian dogs, but Kameari Shrine is protected by 狛亀 koma-kame guardian turtles. The earliest extant set of guardian turtles dates from about 1860 – literally the closing years of the Tokugawa Shōgnate.

.

Koma kame

.

Alternate Theories

So, is the story above true? Long time readers’ bullshit detectors should be going off by now, but 4 things are definitely true in regards to the historical record.

    The kanji 亀 kame turtle has always been present
    In the Edo Period, a seemingly clear phonetic change in the kanji occurred
③    In the Edo Period, Kameari Katori Shrine began promoting “having turtles” with statuary
    Your mom

There are some other theories out there that… well… should at least be looked at. The biggest mystery for most people is the kanji change in 1644 under the Tokugawa Shōgnate. In short, if I may repeat myself, the standard theory claims that the change is based on the fact that Kamenashi was an inauspicious name because 長寿の亀がない chōju no kame ga nai there is/are no avatar of long life. Turtles were seen to be symbols of long life.  From the 1300’s-1600’s no one gave a crap about changing name phonetically, despite this being such an inauspicious name. The closest thing to a name change is the writing 亀梨 Kamenashi turtle pear, which doesn’t make much sense, but is clearly not talking about a lack of something.

.

mito_komon

.
The Mito Kōmon Did It Theory

Mito Kōmon visited the area and changed the name because if you don’t have turtles of long life, you suck. So more turtles of long life for everyone! Everyone loves Mito Kōmon, right?[x] This theory is based on the fact that the lords of Mito and their entourage would pass through the area to do falconry in Kasai. Maybe it’s just me, but I’m tired of stories of shōguns and famous daimyō passing through areas and just renaming shit willy nilly[xi].

ainu_bnr.

The Ainu (or Somebody Else) Did It Theory

OK, and here’s the least popular theory, but for me it might be the most likely. The area was known since time immemorial as カメナシ Kamenashi and the kanji were originally ateji[xii]. If this theory is correct, it would suggest that the all of the kanji are useless in determining this place name. It may also allude to a non-Yamato people living in the area. It also throws us into absolute conjecture mode – which means we’ve exhausted our discussion of the etymology of this place name.

box_hashutujo

.

Who Gives a fuck about Kameari?

A lot of people, actually. I don’t read manga or watch anime[xiii], but the average Japanese person probably knows about this area because of manga and anime.

But it’s the setting for こちら葛飾区亀有公園前派出所 Kochira, Katsushika-ku Kameari Kōen-mae Hashutsujo This is the Local Police Station in Front of Kameari Park in Katsushika Ward.[xiv]. This manga has been running for more than 30 years[xv].  Statistically, I think it’s the 4th best-selling manga of all time, but don’t quote me on that. It’s affectionately referred to as  こち亀 Kochi-Kame (you can quote me on that) and statues of major characters from the story can be found on the streets near the station.

The area used to be known as the site of the factories of the Japanese pharmaceutical company 三共 Sankyō[xvi] and the famous Japanese electronics company日立 Hitachi, the people who bring much joy to women all over the world due to misuse[xvii] of their best-selling Hitachi Magic Wand. Today, the area is a shitamachi shopping district surrounded by a quiet residential area. Today the name survives as a station name, 亀有駅 Kameari Eki Kameari Station and as 2 postal addresses, 亀有 Kameari Kameari (5 blocks) and 西亀有 Nishi Kameari Kameari West (4 blocks).

The Hitachi Magic Wand

The Hitachi Magic Wand

.

.

If you like JapanThisplease donate.
Click Here to Donate
Click Here to Buy Awesome Nerdy J-History Goods

.

.

 

__________________________________________
[i] I’m not even shitting you when I say I had to google how to shutdown my computer.
[ii] Not to say humans are fucking unoriginal at naming places, but there are common themes around the world. [iii] The river’s course is different today.
[iv] Shrines and temples tend to pass down great stories and for the same reason they keep awesome collections of maps and documents.
[v] To be honest, I don’t know how to translate this text’s name because 注文 chūmon usually means “order” as in “order at a restaurant,” but it has a secondary meaning of “explanatory text.” Sorry, I don’t know more about it.
[vi] Famously, this power vacuum was filled by Tokugawa Ieyasu – ever the hero of any story told from a Tōkyōite’s perspective.
[vii] ie; long life, yo.
[viii] Coming back to this later. So keep this in mind, OK?
[ix] Even if we accept the pre-Edo Period kanji of ~成 nashi making, ~梨 nashi pear, and 無 nashi nothing at face value, at least the pronunciations are the same. The 1644 change is truly remarkable.
[x] I don’t. I hate him, and in a small way blame the theocratic oligarchy of post-Meiji Japan on him.
[xi] Please bear in mind I own copyrights for the “Captain Japan Did It Theory,” the “Mito Kōmon Did It Theory,” the “Tokugawa Iemitsu Did It Theory,” and the “Tokugawa Yoshimune Did It Theory.”
[xii] Phonetic use of kanji.
[xiii] This isn’t entirely true. I read some manga and watch some anime.
[xiv] I don’t know if that’s a good translation of the title. If there’s an official translation, please let me know.
[xv] Apparently, it’s also an anime series and has been re-done as movies, tv series, and it’s even been reimagined in live action as a tv show and on stage!
[xvi] Today the company is known as 第一三共 Daiichi-Sankyō.
[xvii] Or Miss Use, as I like to say.

What does Koishikawa mean?

In Japanese History on March 19, 2014 at 8:15 am

小石川
Koishikawa (pebble river)

Tokyo Dome

Tokyo Dome

Koishikawa is a small area located within 文京区 Bunkyō-ku Bunkyō Ward. If you’ve ever been to 東京ドームTōkyō Dōmu Tōkyō Dome for a Giants game or a concert, you’ve been to Koishikawa.

First, let’s talk about the kanji of this name. They’re really quite simple, actually.


ko

small


ishi

stone


kawa

river

The area first comes on to the radar in the Muromachi Period. It was a somewhat undefined area within 武蔵国豊島郡小石河村 Musashi no Kuni Toshima-gun Koishikawa Mura Koishikawa Village, Toshima District, Musashi Province and it was originally written as  小石河 Koishikawa. The old kanji have exactly the same meaning as the modern kanji. The reason the area pops up in the annals is because a new temple was founded here in 1415. That temple’s name is 伝通院[i]  Denzū-in Denzū Temple. It might have just been another boring ol’ temple in the area, except they were the landholders of an extremely large area. The name is generally said to derive from a river that passed by the front gate of the temple. The river had many pebbles in it and so it was calle小石河 Koishi Kawa Koishi River (Pebble River)[ii].

At the beginning of the Edo Period, this area was quite rural and characterized by small farms and 町家 machiya those traditional wooden Japanese houses with a business on the first floor and home on the 2nd floor. That is to say, it was primarily 下町 shitamachi low city. However, by the middle of the Edo Period, most of the agricultural lands had become populated by satellite temples, 武家屋敷 buke yashiki samurai residences, and 大名屋敷 daimyō yashiki daimyō residences.

One of the gates of the middle residence of Mito Domain. (Destroyed by firebombing in WWII)

One of the gates of the middle residence of Mito Domain.
(Destroyed by firebombing in WWII)

When the 御茶之水堀割 O-cha no Mizu Horiwari Ochanomizu Waterway was built at the beginning of the Edo Period, it connected the Koishi River and Sumida River – all of this was part of the larger 神田上水 Kanda Jōsui Kanda Waterworks. Today there is no Koishi River, but the portion of the Kanda River that was made from the old river is known.

Once we get into the Edo Period, the area completely transformed. To understand the area, we have to understand the nature of this transformation. There were two major factors responsible for this monumental change. Firstly, Denzū-in’s relationship with the shōgunate changed and secondly, the policy of 参勤交代 sankin-kōtai alternate attendance[iii] was formalized. These changes placed some of the shōgunate’s most prominent allies into the area and enhanced the area’s association with political influence and religio-cultural prestige[iv].

Denzu-in

Denzu-in

How did Religion Change the Area?

As I mentioned before, Denzū-in was founded in 1415. Originally, it was a massive temple complex, but today its former landholdings are spread out all over the area. When the temple precinct was completely intact, it was the said to be the 3rd 徳川将軍家菩提寺 Tokugawa Shōgun-ke no Bodai-ji family temple of the shōgun family[v].  In the original configuration, 茶阿局 Chā no Tsubone, the main wife of Tokugawa Ieyasu was interred in one of the satellite temples[vi]. However, since the temple lands were split up in the Meiji Period, the grave of his mother, 於大方 O-dai no Kata[vii], has been Denzū-in’s major claim to fame. But the former precinct’s cemeteries still exist and you can find the children, grandchildren, and some concubines of the Tokugawa Shōgun Family buried in this area. Most of these people, of course, are people you’ve never heard of – rich, privileged Edo Period nobles who lived in the confines of the castle but had little or no impact on history[viii].

Cha no Tsubone's grave.

Cha no Tsubone’s grave.

O-dai no Kata's grave.

O-dai no Kata’s grave.

 

Why Were There so Many Elite Graves in the Area?

Originally characterized by agriculture, the area soon found itself home to high ranking samurai officials (think middle to upper management ) and some of the largest 藩邸 hantei domain headquarters (think senior management, embassies, and heads of state). The Tokugawa Shōgun Family’s patronage of the local temples as cemeteries also increased the prestige of the area.

In 1629, an expansive garden was built on the land granted to the 水戸徳川家 Mito Tokugawa-ke the Mito branch of the Tokugawa Family. The project was completed under the auspices of 徳川光圀 Tokugawa Mitsukuni, popularly known as 水戸黄門 Mito Kōmon[ix] the Yellow Gate of Mito – vice-shōgun and second hereditary lord of 水戸藩 Mito Han Mito Domain[x].  The garden was built in the middle of Mito Domain’s sprawling 中屋敷 naka-yashiki middle residence[xi]. This private garden was built for the enjoyment of the lords of Mito and was absolutely not open to the common riff-raff of Edo. It was typical of Japanese elite of the Edo Period to build and maintain these sorts of gardens for relaxation (remember, they had no TV, internet, or AKB). It’s one of a small handful of Edo Period gardens still remaining in Tōkyō. The fact that this park more or less survived the fires of Edo, the Meiji Government confiscations, the Great Kantō Earthquake, the Firebombing of Tōkyō , and urban sprawl is a miracle of history.

You can see how large the Mito estate was and the garden directly in the center.

You can see how large the Mito estate was and the garden directly in the center.

Mito’s neighbor was 加賀藩  Kaga Han Kaga Domain, whose middle residence was even more massive. (Much of Tōkyō University’s Hongō Campus sits on the former site of this palatial residence). I’m gonna come back to Kaga Domain and Mito Domain’s park in a minute[xii]. (And don’t forget about the footnotes, we’ve just passed the 12th one!!)

But yeah, the Mito Tokugawa[xiii] were one of the biggest landholders in Edo. Their middle residence comprised most of what is generally called Koishikawa today – including all of Tōkyō Dome. In comparing Edo Period maps and modern maps, it seems like the entire garden isn’t preserved, but for the most part it’s still intact[xiv].

The seimon (main gate) of Mito's middle residence.

The seimon (main gate) of Mito’s middle residence.

A Little More About the Area

Of course, the area is most famous for Tōkyō Dome.

Next to Tōkyō Dome is 東京ドームシティアトラクションズ Tōkyō Dōmu Atorakushonzu Tōkyō Dome City Attractions which is generally referred to by people over 30 as 後楽園遊園地 Kōrakuen Yūenchi Kōrakuen Amusement Park, the site’s name until 2003. Sadly, the area’s third claim to fame is actually its namesake, 小石河後楽園 Koishikawa Kōrakuen, the park built by Tokugawa Mitsukuni. It’s sad to think how few people living in Tōkyō even know about the park! I’m not even kidding when I say that I’ve probably met more people who’ve never heard of Kōrakuen than people who know it. Or maybe I’m socializing in the wrong circles…

Also located in the area (near Myōgadani Station) is 小石川植物園 Koishikawa Shokubutsuen Koshikawa Botanical Garden. This land was home to one of the shōgunate’s 御薬園 go-yakuen medicinal herb gardens.

Another famous building on the premises was the 小石川養生所 Koishikawa Yōjōsho the Koishikawa Recuperation Facility. It was established in the middle of the Edo Period[xv] by the 8th shōgun, Tokugawa Yoshimune, as a state-funded free medical facility for those who couldn’t afford medical attention. I’m not clear on the details, but I envision a mix between a free clinic and an all-out hospital. The Meiji Government confiscated the lands and gave them to the newly established 東京大学 Tōkyō Daigaku Tōkyō University and the university has maintained the lands ever since. I haven’t been there myself, but it sounds like a pretty awesome garden, actually.

Model of the Recuperation Facility (with roof cut away).

Model of the Recuperation Facility (with roof cut away).

Oh, we’re at the Meiji Period now?

Yeah, we’re at the Meiji Period.  The donation of the herb farm and Recuperation Facility to Tōkyō University was in 1877. About 10 years later, the government figured out a new civil administration system and in 1889 小石川区 Koishikawa-ku Koishikawa Ward was created.

In the Shōwa Period – 1947, to be precise – Koishikawa Ward was abolished and present day Bunkyō Ward was established. Today the name survives as five 丁目 chōme blocks within Bunkyō Ward – some of which, but not all of which, exist where the former Mito palace stood. Modern Koishikawa does not correspond to the old Mito holdings.

Map of modern Koishikawa. You can see the Botanical Garden above it. At the very bottom, you can see the Korakuen and Tokyo Dome, just on the other side of the border.

Map of modern Koishikawa.
You can see the Botanical Garden above it.
At the very bottom, you can see the Korakuen and Tokyo Dome, just on the other side of the border.

So what’s the Etymology?

小石川
koishi kawa

pebble river

小石川
ko-Ishikawa

little Ishikawa

As I mentioned before, the most popular etymology is that as most of the area was originally under the control of 伝通院[xvi] Denzū-in, the area got its name from the river that ran past the front of the temple. That river supposedly had many 小石 koishi pebbles in it. So it was called 小石川 Koishikawa the Small Pebble River.

A second theory exists. That theory derives the name from 加賀国石川郡 Kaga no Kuni Ishikawa-gun Ishikawa District, Kaga Province. Yes, that would be home of 加賀藩 Kaga Han Kaga Domain who had their enormous middle residence right next door to Mito’s residence. When they built their 藩邸 hantei domain headquarters here, they had to transfer the clan’s tutelary kami, 白山権現 Hakusan Gongen here. According to this theory, the area was 小石川 Ko-Ishikawa Little Ishikawa. This isn’t too far-fetched, as the sheer size of this residence would have required a fairly large staff. So there would have been large community of people from Ishikawa living, working, and being out and about in the area. If this theory is true[xvii], nearby 白山駅 Hakusan Eki Hakusan Station has a similar origin – which will be addressed in the next article.

However, since we know the name of the river pre-dates the Edo Period, I think that this place name is a mixture of both. Kaga Domain’s residence being put here was probably just a coincidence – unless it was a sort of オヤジギャグ oyaji gag played out in real life by the shōgunate[xviii] – and the locals made a connection between samurai from Ishikawa and the river name.

The walls surrounding Korakuen are new, but they give you an idea of what how a daimyo residence would have looked from the street level.

The walls surrounding Korakuen are new, but they give you an idea of what how a daimyo residence would have looked from the street level.

                                   

.

.

If you like JapanThisplease donate.

Click Here to Donate

Click Here to Buy Awesome Nerdy J-History Goods

.

.

 


[i] Also written 傳通院.
[ii] This is the most popular theory.
[iii]A quick primer on what Alternate Attendance means is here.
[iv] By the way, religio-cultural isn’t a word. I just made that up.
[v] The most famous being Kan’ei-ji and Zōjō-ji. See my articles here.
[vi] Chā no Tsubone’s grave is located at nearby 宗慶寺 Sōkei-ji. The temple is located here.
[vii] Her name is written a variety of ways: 於大方, お大の方, 於大, , . The word Kata is more of a title than an actual name – although she may have been called O-dai casually by her family. I also came across an alternative writing, 御大方 O-daihō, so go figure….
[viii] If any university student is looking for a graduation thesis to write in English, an interactive Tokugawa family tree that matches with graves, birthplaces, and residences would be a much appreciated resource for anyone interested in Japanese history and you’d be remembered forever. Just sayin’.
[ix] And often punned as 水戸肛門 the Sphincter of Mito.
[x] But to yours truly, he will forever be known as the douchebag who established 水戸学 Mito Gaku Mito Learning – a philosophy which viewed a divine emperor as the  ruler of Japan. It viewed the first Ashikaga shōgun, 足利尊氏 Ashikaga Takauji as an imperial rebel who unlawfully usurped control of Japan. Under this mode of thought, Tokugawa Ieyasu and his descendants, while legitimately being conferred the title of shōgun by the emperor, were actually subservient to the emperor and his court in Kyōto. The shōgunate paid lip service to this arrangement, but in reality they were in complete control and the emperor and his silly court were subservient to Edo. At the end of the Edo Period, this philosophy, which was quite unique to Mito, was used by rebel factions as a basis for overthrowing the Tokugawa Shōgunate. The last shōgun, Tokugawa Yoshinobu, was actually a member of the Mito branch of the Tokugawa family. Had the Mito Gaku philosophy ended with the Edo Period, it would have only mattered during the Bakumatsu. But as the idea of an Emperor-centric Japan spread to legitimize the new Meiji State, the emperor’s divinity was emphasized, and Japan began going down a theocratic path bound for a head-to-head collision with WWII. Fuck Mito Gaku. And fuck Mito Kōmon.
[xi] What’s a “middle residence?” Please read my article here.
[xii] Kaga Domain was the fief of the 前田家 Maeda-ke the Maeda family. Their Sengoku Period superstar was 前田利家 Maeda Toshiie, one of Tokugawa Ieyasu’s arch-rivals. But while we’re talking about gardens, one of the most amazing gardens in Japan is 兼六園 Kenrokuen near 金沢城 Kanazawa-jō Kanazawa Kastle. The Kaga Maeda and Mito Tokugawa seemed to have competed a little in garden building. Oh, also, Kaga Domain was fairly small, but it was one of the richest.
[xiii] Hey!!! Who the fuck were the Mito Tokugawa??? They were the Tokugawa living in present day Ibaraki.
[xiv] If you can read Japanese, this guy has some map comparisons that activate when you rollover the images.
[xv]It was established in 1722 as part of the 享保の改革 Kyōhō Kaikaku Kyōhō Reforms, to be exact.
[xvi] Also written 傳通院.
[xvii] And we’re gonna talk about this more in the next article.
[xviii] Which I don’t think it was. But who knows…

What does Inokashira mean?

In Japanese History on June 28, 2013 at 3:10 am

井ノ頭
Inokashira (Well’s Head, but more at Top of the Well – a poetic way to say “source of water”)

Inokashira Park in the day time.

Inokashira Park in the day time.

This place name has some written variants:

井頭
_________

井之頭
_________

井ノ頭
_________

井の頭
_________

They are all read the same way.

Also there is some dispute over the correct pronunciation of the name. The name is pronounced Inogashira or Inokashira and people who prefer one pronunciation will ardently defend their use of it by saying that the other one is just stupid. But I’m a foreigner and a non-native speaker, so I don’t fucking give a shit. Both pronunciations are perfectly acceptable[i].

wCkVnGTy_ZWuo-0

.

Alright, now that we’re one F bomb deep,
I think we’re ready to get started.

The area that is called 井之頭 Inogashira[ii] derives its name from the lake, 井ノ頭池 Inogashira Ike Inokashira Pond. On a falconry outing to the Mitaka area for the first time, the 3rd shōgun, Tokugawa Iemitsu, is alleged to have said something along the lines of 「ほら此処は井之頭じゃhora koko wa i no kashira ja “Yo, this is where the water comes from, homie.”

Inokashira Lake is the source of the Kanda River.

Inokashira Lake is the source of the Kanda River.

What the hell was he talking about?

Well[iii], before the Tokugawa came, Edo was a tiny coastal town. With the establishment of the shōgunate and the establishment of Edo residences for all of the lords across Japan, water came into short supply. One of the primary sources of water for Edo Castle was Inokashira lake, located some 10 km outside of Tōkyō in modern Mitaka (to be specific, Kichijōji). Whether the story of Iemitsu visiting the lake for the first time and naming the well is true or not, the fact was that this lake which had natural springs in it was providing fresh water to the shōgunal residence and providing water to the other daimyō (feudal lords) living in the yamanote. Soon that waterway was diverted to other samurai families and later to the general populace of Edo in general.

So, whether Iemitsu really named the lake or not doesn’t really matter (and I totally made up the quote). Maybe the engineering team who came in and started the building project came up with the name and Iemitsu got credited for it. What does matter is that it demonstrates how massive the city of Edo had become in a short time and that the shōgunate had the wherewithal to increase the water supply in a timely manner. It was mostly under Tokugawa Iemitsu’s watch that these changes took place.

By the way, some of the walking paths through the park were formally part of the 玉川上水 Tamagawa Jōsui Tama River Aqueduct. They’re labeled in Japanese, but I don’t think there’s anything in English. Let me know if you’ve seen English signs.

There is another story about the lake. As the area was used for falconry by the Go-sanke, the local villagers asked Tokugawa Mitsukuni, the vice-shōgun, and lord of Mito if they could also use the water for drinking. Mitsukuni said, “Go ahead, I don’t give a shit.” The people were happy and they built a special stairway to thank him. The stairway can still be seen in the park.

Anyways, to today’s modern Tōkyōite the name is associated with the park in Kichijōji which is next to Mitaka. There is also a train line that runs from Shibuya to Kichijōji called the Inokashira Line[iv].

.

.

.
Some guy’s blog about the extant portions of the Tamagawa Jousui (Japanese only):
http://hakkaisan-photo.com/y-ok/2013/06/tamagawajyosui-8.html
The first pix are in Inokashira Park.

.

.

.


[i] I would say the 江戸っ子 Edokko native Tōkyōites of 2 generations or more prefer “ga” over “ka” and that it is a dialect thing, but I’ve been told by one or two people who qualify as Eddoko that it’s not. I don’t know who to believe and at this point, it doesn’t matter. Dialects change. Personally, I use “ga” because it’s easier to say.

[ii] Or Inokashira.

[iii] Not a pun, really, I swear.

[iv] But many locals will pronounce it Inogashira.

%d bloggers like this: