marky star

What does Tachiaigawa mean?

In Japanese History on January 18, 2019 at 2:52 pm

立会川
Tachiaigawa
(Tachiai River; more at water meets water)

untitled-1

Tachiaigawa in the Edo Period and today

It’s been about a year since I updated the site. A whole fucking year [i]. Long time readers will remember the time I got rivered and almost abandoned the project altogether. Well, I started an article one year ago that, on the surface, seemed so simple, but actually turned into a nightmare. So, I’ve decided to take smaller bites and get things up and running again. I also apologize for keeping everyone waiting and hope I didn’t have anyone worrying. Also, a note about footnotes. WordPress changed the backend editor, so there is a chance the footnote links may not work.

So without further ado, let’s talk about a place in Tōkyō that foreigners don’t often go. Actually, a lot of Tōkyōites have never heard of this area either. It lies on 東海道 Tōkaidō the Eastern Sea Route[ii], just past the former post towns of 北品川宿 Kita Shinagawa-shuku North Shinagawa Post Town and 南品川宿 Minami Shinagawa-shuku South Shinagawa Post Town, between the former fishing village of  鮫洲 Samezu and 鈴ヶ森死刑所 Suzugamori Shikeijo Suzugamori Execution Grounds. Of course, I’m talking about 立会川 Tachiaigawa[iii]. In the Edo Period, travelers leaving the capital for Kyōto would have probably lodged in either Shinagawa Post Town or 川崎宿 Kawasaki-shuku Kawasaki Post Town[iv], but they definitely would have passed this rural seaside area, called 大井村 Ōi Mura Ōi Village at the time.

Further Reading:

suzugamori at night (1 of 1)

Suzugamori Execution Grounds at night. Ooooooh, spooooooky.

Let’s Look at the Kanji


tatsu, tachi
stand, rise, set up

au, ai
meet, join

kawa, -gawa
river

There are several creative theories that try to explain the origin of this place name, yet none of them are particularly convincing to me. I have my own pet theory which is not creative and seems super-obvious, but before we talk about the explanations people have put forward over the years, I want to talk about the geography of the area.

Until the late 1950’s, the coastline of  江戸湾東京湾 Edo-wanTōkyō-wan Edo/Tōkyō Bay was more or less the same. The neighborhood called Tachiaigawa was outside of the old city limits on the Tōkaidō Highway and lay directly on the beach at a place where a distributary of the 目黒川 Meguro-gawa Meguro River called the Tachiai-gawa which flowed into Edo-Tōkyō Bay[v]. Until 1903, when 立会川駅 Tachiaigawa Eki Tachiaigawa Station opened, the area was not called Tachiaigawa. In fact, this is just a local term. In the Edo Period, this area was just considered 荏原国大井村 Ebara no Kuni Ōi Mura Ōi Village, Ebara Province[vi]. Even today, Tachiaigawa is not an official postal code. These days, this is 南大井一丁目 Minami Ōi Itchōme 1st block of South Ōi. The only thing you have to remember is that the Tachiai River has flown and continues to flow through this area. That’s key to its etymology.

samurai battle

Theory 1: There was a Samurai Battle here

This theory posits that the name derives from the combination 太刀 tachi long sword 会 ai meeting 川 kawa river (ie; the river where long swords met). And sure, since the 弥生時代 Yayoi Jidai Yayoi Period (let’s say from 300 BCE) until the Edo Period (1603), the history of Japan was dominated by warfare, but without a specific battle connected to this location, it’s really hard to say if this is just oral tradition or false etymology. If 太刀会 tachiai meeting of long swords is a prevalent place name in other places in eastern Japan or the rest of the country[vii], I might buy into this theory. However, what would seal the deal for me is if someone could point to a specific battle at this location[viii].

waterfall

Theory 2: There were Beautiful Waterfalls

It’s well a known fact that Edo Period castle towns didn’t have street names, so when people described their villages or neighborhoods to each other they used landmarks, hill names, and bridge names. It’s fair to say that either the bridges over the Tachiai River or the river itself could become an unofficial reference to the area.

The story goes that the original village lie on a calm section of the river between two waterfalls and was originally called 滝間 takima between the waterfalls, so locals began to refer to that stretch of the river as 滝間川 Takima-gawa the river between the falls which over time changed into Tachiai-gawa. I find this to be pretty unconvincing because in all my years running this site, I don’t remember a /ki/ becoming a //. Not that it isn’t possible[ix], I just can’t recall an example of that sound change in Japanese off the top of my head. Also, given the constant waterworks projects over the centuries, it would be hard to prove this.

buddha suzugamori (1 of 1)

Buddha statue at Suzugamori Execution Grounds. Recently, I’ve been going here late at night because I like creepy ghost shit. Awwwww yeah.

Theory 3: The Suzugamori Theory

I’ve written about 鈴ヶ森死刑所 Suzugamori Shikeijo Suzugamori Execution Grounds in the past[x] and in that article, I mentioned 涙橋 Namida-bashi the Bridge of Tears. For reasons of ritual cleanliness, executions were generally carried out beyond the city limits, so Suzugamori was a great place for that. People coming in and out of Edo would have seen the shōgunate’s ultimate authority, that over life and death. Also, it’s well known that 浜川橋 Hamagawa-bashi Hamagawa Bridge is generally known by locals as Namida-bashi. This was the last chance for condemned criminals to say their final farewells to their families[xi]. If this is the case, 立会 tachiai has a literal meaning of “standing and meeting.” Family and friends stood and watched their loved ones for the last time here.

namidabashi at night (1 of 1)

Namidabashi at night. Everyone’s coming home after a hard day of work at Suzugamori…

There is a corollary theory that pertains to the specifics of death sentences in the Edo Period. Condemned criminals would have been paraded through the streets as an example to all and then executed at one of the Three Great Execution Grounds of Edo. This related theory says that this river was where 御立会 o-tachiai government “involvement” happened. In short, shōgunate officials would arrive at Suzugamori to confirm the details of the condemned person’s case and observe (another meaning of the word o-tachiai) the execution. That means Tachiaigawa would mean “the place on the river where the shōgunate observed and confirmed executions.”

Because there are two theories presented, this seems to be a solid case for this etymology – on the surface. But guess who has two thumbs, writes JapanThis!, and thinks this is bullshit?

two thumbs

The Edo Period wasn’t that long ago. In fact, last year (2018) was the 150th anniversary of 大政奉還 Taisei Hōkan the shōgunate handing political authority over to the imperial court or 明治維新 Meiji Ishin the Meiji Coup (depending on which side you take). But think about it. Who the fuck would want to brag about living in a neighborhood famous for thousands of executions? To this very day, the former execution grounds of Suzugamori and Kozukappara are some of the least desirable places for real estate, with rent being cheap, and zero developers swooping in to build swanky high-rise apartments and shopping centers[xii]. In fact, the only reason people even live in areas like Tachiaigawa is because of necessity caused by urban sprawl in the post-war years. It’s the main reason the area still feels like the post-war years. Very little has changed since the 1960’s and 70’s! I doubt the execution thing would be a source of pride for the local fishermen and seaweed farmers who operated in this area from before the Edo Period until the 1950’s. Even the “Bridge of Tears” is a nickname. The official name is still “Seaside River Bridge” referring to the fact that it was literally a bridge crossing a river that emptied into the sea. Way more kosher than all that dark execution shit.

ryoma warehouse (1 of 1)

Because Tosa Domain had a huge residence here, you’ll find references to Sakamoto Ryōma and the Black Ships everywhere. For example, on this warehouse or whatever it is.

Theory 4: Where Water Meets Water

In doing this research, I remembered that time I got rivered. There were a few times I came across the kanji stand and meet. We see this in place names like 立川 Tachikawa Tachikawa and words like 合流 gōryū confluence. Without ever reviewing my previous research, it just seemed natural that a place where a river flowed into the sea would be called Tachiai-gawa. Why invoke all this stuff about samurai battles and executions?

To quote from my article on the Meguro River:

The Shinagawa clan was a branch of the main 大井氏 Ōi-shi Ōi clan. In order to irrigate their fief, the Ōi clan dabbled in a little river manipulation. Somewhere near the place called 立会川 Tachiaigawa (the modern kanji mean something like “the place where rivers stand together/come together”), the Ōi separated a section of the river 断ち合い川 tachiai kawa rivers that cut off from each other.  This happened in the Kamakura Period. One of the branches passed by 瀧泉寺 Ryūsen-ji Ryūsen Temple in Shimo-Meguro (see my article on Meguro).

I can’t find any maps from the Kamakura Period for this area[xiii], but Edo Period maps are readily available both online and in my private collection. Although it’s underground today, you can still trace a split in the river near Tachiaigawa Station that once flowed into the 下屋敷 shimo-yashiki suburban palace of 土佐藩 Tosa Han Tosa Domain. I’m assuming this is a remnant of the Kamakura Period waterworks. And when I say you can trace the path, I mean you can literally walk the path of the river today. Like right now. I dare you to do it, you lazy fuck.

All of those other fantastic theories are great stories, but if I were a betting man, I’d venture to say the etymology of Tachiaigawa is a mix of “rivers that split off from each other” and “where the river meets the sea.” In a bayside region full of rivers, Occam’s Razor comes down hard in favor of this theory. It’s clean and simple, looks like other derivations we’ve seen before, yet doesn’t require unattested battles, unconfirmed waterfalls and irregular diachronic sound changes, or a bizarre glorification of public executions for 250 some odd years and the shōgunate’s protocol in such matters. It’s just where water meets water. Pretty sure that’s it.

Further Reading:

hamakawa daiba (1 of 1).jpg

Cannon commemorating the Hamakawa Battery. Yup, that’s right. There’s a big ol’ cannon in the middle of a playground for children. Sounds more American than Japanese…

Sakamoto Ryōma

If you get off the 京急線 Keikyū-sen Keikyū Line at Tachiaigawa Station, you’ll find yourself in a very 下町 shitamachi low city neighborhood with a distinct post-war looking 商店街 shōtengai shopping street replete with local bars, yaki-tori joints, and a big old statue of 坂本龍馬 Sakamoto Ryōma. I’m not gonna explain who he was, you can read about him here. But across the street from the station is a school and residential area that sit on the suburban palace of his native domain, 土佐藩 Tosa-han Tosa Domain – modern 高知県 Kōchi-ken Kōchi Prefecture. He most definitely spent some time walking on the Tōkaidō while serving guard duty at the nearby by 浜川砲台 Hamagawa Hōdai Fort Hamagawa in his twenties[xiv]. In Tachiaigawa, you can find a cheap knock off of a famous statue in Kōchi, which itself is a cheap knock off of the iconic photograph of Ryōma himself taken at the 上野撮影局 Ueno Satsueikyoku Ueno Photography Studio in Nagasaki some time in 1867[xv]. At any rate, nearby is a placard depicting the four 黒船 Kurofune Black Ships commanded by Commodore Perry that arrived in Edo Bay in 1853: the Susquehanna, Mississippi, Saratoga, and Plymouth[xvi].

Further Reading:

ryoma tachiaigawa (1 of 1)

Ryōma voguing Bakumatsu style

tachiaigawa at night (1 of 1)

After a day of walking the old Tōkaidō, I love grabbing dinner Shōwa-style in Tachiaigawa.

Help Support JapanThis!

Follow JapanThis! on Twitter
JapanThis! on Facefook
JapanThis! on Flickr
JapanThis! on Instagram
Support Support Every Article on Patreon
Donate with BitCoin (msg via Facebook)

Donate via Paypal

$5.00

Explore Edo-Tōkyō With Me Japan This Guided Tours
(And yes, I’ll take you through Shinagawa post town and to Tachiaigawa, or even the execution grounds. It’s not for tourists, it’s for history nerds!)

 


[i] Or, a hole fucking year, if you’re on #TeamIenari.
[ii] One of the 5 Great Highways. The 東海道 Tōkaidō Eastern Sea Route and 中仙道  Nakasendō Mountain Pass Route connected the shōgun’s capital of 江戸 Edo Edo (modern day Tōkyō) with the imperial capital 京 Kyō (modern day Kyōto).
[iii] Of course I am lol
[iv] I’ve actually walked from 日本橋 Nihonbashi, the easternmost starting point on the Tōkaidō (the name literally means “the bridge to Japan”), to the modern city of Kawasaki. Without visiting too many temples and shrines and walking at a brisk pace, I made the journey in a day. I think most Edo Period people would easily spend a full day and night in Shinagawa before beginning the tedious walk to Kawasaki. Shinagawa offered delicious seafood, plenty of drinking and whoring, and a non-stop variety of amazing views of 江戸湾 Edo-wan Edo Bay. Some ghoulishly curious types probably checked out the execution grounds, cuz, yeah. Humans.
[v] At various points in history and depending on the stretch of river in question, this may have been referred to as the Shinagawa River.
[vi] It was directly controlled by the 幕府 bakufu shōgunate, but it wasn’t part of Edo proper. The term 国 kuni province was basically a traditional term – as it is today – to refer to old Heian Period territories. Today, it’s nostalgic, but in the Edo Period, province names were retained for their “classical appeal” and used in court titles.
[vii] It’s not.
[viii] I can’t find anything that satisfies these criteria.
[ix] This exact sound change is quite well known and regular in Latin languages – Italian and French in particular. Latin centum /kentum/ became Italian cento /tʃento/ (one hundred) and Latin cattus /cattus/ became French chat /ʃat/ (cat).
[x] Here’s my article on Suzugamori.
[xi] If their families even bothered to show up.
[xii] The exception being 小伝馬町 Kodenmachō, which is near 日本橋 Nihonbashi whose thriving business district overshadows the grim atmosphere of the neighborhoods around Suzugamori and Kozukappara. Kozukappara was so awful that the place name doesn’t exist outside of historical landmarks. Suzugamori’s name is still attached to a park and an elementary school.
[xiii] There might not be any, but maybe I’ll visit the 品川歴史館 Shinagawa Rekishikan Shinagawa History Museum again to see if they can help.
[xiv] This is a 30-40 minute walk today. I suspect in the Edo Period it would have taken about an hour.
[xv] If I remember correctly, the statue used to stand in front of a convenience store or something as a kinda gimmick. But since the renewal of the old Tōkaidō beginning in 2008 or so, they’ve played up Ryōma’s association with the area much more and put the (I’m assuming) plastic statue on a large concrete pedestal and put him in a park next to the train station.
[xvi] Not that these ships ever actually made it to Edo. They did their business in Uraga Bay which is actually miles from Edo-Tōkyō.

  1. Great to read from you again 🙂
    Welcome back!

  2. […] What does Tachiaigawa mean? […]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: