Sendagaya (1000 “da” valley)
Sendagaya is the area surrounded by Shinjuku, Yoyogi, Harajuku, and Akasaka. In my experience, 千駄ヶ谷駅 Sendagaya Eki Sendagaya Station is famous, but unless you live or work there, I think the area is overlooked. Much of what people may consider to be Harajuku or Yoyogi is actually Sendagaya[i]. Anyways, I’ll talk about what Sendagaya is today at the end of the article. ・
OK, Let’s Look at the Kanji!
|a pack horse, a load (carried by a horse)|
|the genitive particle in Old Japanese, similar to の no in modern Japanese.|
Seems pretty random, right? .
The key to this place name are the Old Japanese words 一駄・壱駄 ichida 1 da or 二駄・弐駄 nida 2 da. These are units of measurement that describe how much stuff you can put on a horse’s back. I don’t know the specifics, but it’s probably something like a size and weight measurement. So you could say “This horse is carrying 3 da.” 千駄 senda 1000 da, of course, would be a crazy number and as such, the local people used the word senda to mean 沢山 takusan a lot of.
So the idea is that this area was 千駄の谷 senda no ya “the valley with a 1000 da.” This begs the question, a 1000 da of what? Well, it’s said that when Ōta Dōkan came to the area to inspect his new holdings, the valley was primarily used for rice cultivation so the name meant “the valley where a lot of rice is grown.”
The word 千駄 appears in another Tōkyō place name, 千駄木 Sendagi. I haven’t researched this place name but I’ll take a guess that it means “a lot of trees.” But that’s topic for another day.
But Wait, There’s More!
One theory states that the 渋谷川 Shibuya-gawa Shibuya River ran through this valley and there were so many 萓 gi day-lilies growing along the bank of the river, that in a single day you could carry out 1000 da of them. This etymology is suspect because of the reference to day-lilies which isn’t preserved in the name.
In 1644, we have a shōgunate record that spells the place name 千駄萱村 Sendagaya Mura Sendagaya Village. This name means 1000 da and 萱 kaya is a kind of reed. This theory states that long ago, along the bank of the Shibuya River, a lot of reeds were growing. It seems that the current writing dates from 1688.
Lastly, another theory states that the writing was 千駄茅 senda kaya a 1000 da of kaya, a kind of hay. (We’ve seen this kanji before in my article on Kayabachō.) While the exact origin of this place name isn’t known, the common theme seems to be the use of the word 千駄 senda 1000 da. Take your pick of which one you like the best.
A Little Bit About the Area
In the Edo Period, the area was just countryside. Some daimyō had residences out this way. The 尾張徳川家 Owari Tokugawa-ke Owari branch of the Tokuagawa Family had maintained a 下屋敷 shimo-yashiki lower residence in Sendagaya for a long time. In 1877 or 1878, 篤姫 Atsu-hime Princess Atsu[ii], wife of the 13th shōgun, 徳川家定 Tokugawa Iesada[iii], moved to this residence until she lost her battle with Parkinson’s Disease in 1883. Atsu-hime was originally born in Kagoshima and helped negotiate the bloodless eviction of the Tokugawa from Edo Castle. Her counterpart was none other than the Kagoshima-born general 西郷隆盛 Saigō Takamori[iv].
The Owari Tokugawa maintained their residence here for some time. Today the palace’s lands have been transformed into 戸山公園 Toyama Kōen Toyama Park, but believe it or not, one of the Edo Period buildings of this residence still survives.
In 1957, the 書院 shoin study of the residence was moved to 總持寺 Sōji-ji Sōji Temple in 横浜市鶴見区 Yokohama-shi Tsurumi-ku Tsurumi Ward, Yokohama, not far from Tōkyō. The former study is now the reception hall of the temple. So if you want to see a beautiful daimyō study from a daimyō compound, you can.
Later, the area around the former Tokugawa residence was used by the Imperial Army as a training ground. Later, under the American Occupation, the US military used the confiscated training ground. Probably due to all the soldiers being there, the area became famous for love hotels and the sex industry. The red light district was shut down in the buildup to the 1960 Tōkyō Summer Olympics and today the area is mostly known as the home to many fashion and design related businesses. I think this is due to its proximity to Harajuku and Shibuya, both of which are fashion epicenters. .
There is another Bakumatsu personage associated with the area. One account of of the untimely death of the 新撰組 Shinsengumi commander, 沖田総司 Okita Sōji took place here. There are conflicting accounts of this due to the confusion generated by the abdication of the last shōgun 徳川慶喜 Tokugawa Yoshinobu. Also, Sōji’s brothers-in-arms were scattered at the time. All of the accounts of his death come to us years later.
鳩森八幡神社 Hatomori Hachiman-gū Hatomori Hachiman Shrine is a famous shrine in the area. I’ve talked about what a Hachiman shrine is before, so I’m not going to get into that today. However, this particular shrine is special in that it has a 富士塚 Fuji-zuka Fuji Mound. In the Edo Period, travel was tightly controlled by the shōgunate and non-samurai would have had a difficult time getting travel permission to leave their 藩 han domains. Many people wanted to make a pilgrimage to Mt. Fuji, so a trend was to bring rocks from Mt. Fuji to Edo and build a huge mockup of the volcano at a shrine and the local people could make the journey up the hill to honor the 富士浅間 Fuji Sengen, the kami of Mt. Fuji. There are still a few of these remaining today in Tōkyō – I’ve been to about 3 of them, I think.
The NTT DoCoMo building which looks like the Empire State Building is also in Sendagaya. If you’ve ever been shopping at the Southern Terrace of Shinjuku Station or enjoyed a stroll through 新宿御苑 Shinjuku Gyoen Shinjuku Gyoen National Garden, you’ll know exactly what I’m talking about.
Oh, any expat resident of Tōkyō will tell you that Mexican food is hard to come by. While not in Sendagaya proper, there are two very famous Mexican places in nearby Yoyogi and Shibuya – both walkable from Sendagaya. One is a super famous date-spot known as Fonda de la Madrugada located in 北参道 Kita-sandō. It’s expensive, but they have a mariachi band that come to the tables and take requests (unfortunately, the only Spanish song most Japanese people know is the Gypsy Kings’ cover of Volare, so expect to hear it a few times throughout the course of your dinner)[v]. The other one is the more casual and less expensive, El Torito, located in the Southern Terrace of Shinjuku Station. OK, that’s about all I’ve got on Sendagaya.
[i] Or maybe that’s just me.
[ii] She’s also called 天璋院 Tenshō-in because this is the name she took after the death of Iesada. It’s a Buddhist name, and I think it’s more like a title. I was told that after the Meiji Restoration she would have been called 篤子 Atsuko, since the title 姫 hime (usually rendered as “princess”) was banned by the new government.
[iii] Yes, the same Tokugawa Iesada who is generally depicted as a complete moron. You can read about his grave here.
[iv] A guy I don’t have a lot of respect for.
[v] Of course, I’m speaking very broadly here. I’ve personally met Japanese people who know loads of Spanish music – waaaaaay more than I do – but just the average person doesn’t know much.